Đường xa cái bánh đa cũng nặng
Direct English translation
On a long road, even a rice cracker is heavy.
Equivalent English version
It is the last straw that breaks the camel's back
Giải thích tiếng Việt
Đi đường dài thì vật mang theo dù nhẹ cũng trở nên nặng nhọc; dùng để nói những khó khăn, vất vả tăng lên theo thời gian hoặc quãng đường.
English explanation
On a long journey, even a very light thing can become burdensome; used to express how hardship grows with time, distance, or prolonged effort.