Đường xa cái bánh đa cũng nặng

Direct English translation

On a long road, even a rice cracker is heavy.

Equivalent English version

It is the last straw that breaks the camel's back

Giải thích tiếng Việt
Đi đường dài thì vật mang theo nhẹ cũng trở nên nặng nhọc; dùng để nói những khó khăn, vất vả tăng lên theo thời gian hoặc quãng đường.
English explanation
On a long journey, even a very light thing can become burdensome; used to express how hardship grows with time, distance, or prolonged effort.